Когда все дела будут сделаны, а вы достигнете душевного спокойствия и немного дистанцируетесь от своей рукописи, вам предстоит новый восхитительный опыт — прочитать ее. Прочитав, спросите себя: «Хочу ли я потратить год или даже больше на то, чтобы улучшить книгу?»

 

Возможно, вы ответите «нет». И это в порядке вещей. Данная книга — это руководство не только по написанию и изданию книги, но и по перезагрузке воображения. Все мы слишком заняты борьбой за жизнь. Так что неудивительно, если вы не захотите заниматься еще и дописыванием романа, который, как выяснилось, не так уж хорош. Если же на упомянутый выше вопрос вы ответили «да», то засучите рукава и читайте дальше.

 

Крис Бейти «Литературный марафон. Как написать книгу за 30 дней». 

Источник доступен по клику на фотографию

Конечно, редактирование разнится по времени, но год — обычный период, который нужен для окончания чистового варианта. Работа по превращению сырого материала в блестящий, захватывающий дух роман доставит вам столько же (если не больше) удовольствия и проблем, сколько создание самого черновика.

 

Но это кропотливая, сосредоточенная работа, которая требует анализа каждой страницы по отдельности. Время бензопилы осталось позади, переходим к использованию зубочисток. И сейчас перед вами стоят три задачи.

 

Первая — на вид самая простая, но на самом деле едва ли не самая тяжелая: никому не показывайте романВыбравшись из колеи NaNo, вы можете вообразить, что написали новую «Анну Каренину». Но не забывайте, что ваш внутренний критик все это время пребывал в отпуске. Окажите услугу себе, вашему роману и другу, которому, как вам кажется, книга могла бы понравиться. Не показывайте ее!

 

Вторая задача — отрезвление — более интересная. Нужно вернуть жизнь в привычную колею. Забудьте про слова и снова порадуйтесь свежему воздуху, друзьям, детям и любимым. Приготовьте настоящую еду. Займитесь физическими упражнениями. Потому что вы должны обрести оптимальное состояние для исполнения третьей задачи — назначить свидание своему роману.

 

Если роман писался в ноябре, зарезервируйте для мероприятия Новый год — день, когда рождаются все благие намерения. Девяносто пять процентов времени вы будете страдать, читать, закрыв лицо руками, бормотать «нет!», пытаться убежать или спрятаться от ужаса. Однако оставшиеся 5 % времени вы будете улыбаться, кивать и иногда, может быть, шептать «да-да».

 

Я рекомендую перед началом редактирования создавать сокращенную версию книги. Я пишу краткое содержание каждой главы, описывая в нем героев, действие и общий тон сцены.

 

Начав писать, вы создали на компьютере файл с пометками по роману. Пора создать другой файл — «Изъятое из романа». Там будут храниться все удаленные фрагменты размером более двух предложений. Во-первых, вы можете потом передумать удалять ту или иную сцену, а во-вторых, приятно будет иметь под рукой первоначальный вариант книги, когда через пару десятков лет нагрянут любопытные биографы.

 

Анализируя свой сюжет, вы, вероятно, найдете одно-два (а иногда и десять) отклонения. Еще раз просмотрите роман и выкиньте сцены, созданные лишь для увеличения объема. Можно перенести их в отдельный документ Word, чтобы была возможность вернуться к ним позже.

 

Теперь о персонажах. Не слишком ли их много? Может быть, нужно меньше? Закончив формировать список героев, проверьте, достаточно ли разработаны их характеры. Всем ли уделено внимание? Это особенно важно, если вы ведете повествование от лица разных персонажей. Обдумывая своих героев, подумайте о лейтмотивах, определяющих каждый характер. Одна из классических техник повествования — в первой же главе определить цель, которой каждый из персонажей хочет добиться больше всего в жизни. Рекомендуется также указать препятствия, которые этому мешают. Сюжет формируют попытки героев достичь желаемого и те изменения, которые они претерпевают в процессе поисков. У второстепенных героев (и у злодея, если он есть) свои проблемы и потребности. К концу романа, возможно, не каждый получит желаемое, но все подвергнутся занятным изменениям.

 

После того как вы убрали все явные излишества и выделили ключевые сцены, настало время решать проблемы хода повествования, развития сюжета и развязки. Приведу вопросы, которые полезно задать себе при переработке краткого содержания. Не кажется ли вам, что сюжет начинает развиваться динамично, но к середине повествования выдыхается? Не слишком ли много в первых главах описаний в ущерб действию? Не переставить ли местами сцены или не использовать ли флешбэки для повышения драматизма, комического элемента или саспенса?

 

Смысл использования сокращенного варианта романа в том, что вы можете легко разъять сюжет и собрать его заново множеством разных способов. Начинайте двигать элементы туда-сюда и делать поправки, пока не получите сюжет, который развивается привлекательным для вас образом.

 

Как обработать черновик, чтобы его не стыдно было показать соседям

 

Во-первых, отложите на время книгу, постарайтесь не думать о ней. Обычно достаточно шести недель. Главное – забыть сюжет, чтобы детали помнились не совсем точно. Это позволит вам, когда вы вернетесь к черновику, взглянуть на текст глазами читателя. А ведь редактура как раз заключается в том, чтобы сделать ваш безумный, лихорадочный черновик таким, чтобы его не стыдно было показать соседям.

 

Во-вторых, вернувшись к работе над романом, поначалу просто читайте и делайте заметки о своих впечатлениях. Можно работать с распечатанным текстом, используя стикеры и зажимы, или с электронной версией при помощи функций комментирования и отслеживания изменений в текстовом редакторе. В любом случае рассуждайте с позиции читателя.

 

Упорядочив свои пометки, вернитесь к началу и внесите необходимые правки. На этом этапе вы устраняете структурные проблемы, недостоверные мотивации и убиваете своих любимцев — сцены, не развивающие сюжет. Помните: если сцену можно выбросить из романа без ущерба для него, то так и следует поступить.

 

Последний этап — проверка орфографии, грамматики и связности повествования. Тут соединяются все провисающие концы, а книга подготавливается к следующей ступени — привлечению бета-ридеров.

 

Когда вы составили краткую версию романа, предлагаю отправить ее для отзывов читателям. Выбирайте тех, чьи литературные пристрастия совпадают с вашими. Сейчас вам важно мнение людей, которые разбираются в жанре вашей книги.

 

Мне кажется идеальным наличие от трех до пяти бета-ридеров. Другие писатели полагаются на одного-двух советчиков. Независимо от их количества подготовьте список того, на что им нужно обратить внимание. Ознакомьте с ним читателей до того, как передать книгу (в нашем случае — ее краткую версию). Подскажите им, нужно ли указывать на опечатки. Отмечать неправдоподобные повороты сюжета? Упоминать места, которые их смущают или наводят скуку?

 

Постарайтесь ознакомиться с их вердиктом вживую — при личной встрече, в видеочате, по телефону, но не по e-mail. Сначала спросите, что им понравилось, и не стесняйтесь указывать на достоинства книги! Большинство бета-ридеров полагают (вполне справедливо!), что их задача — помочь устранить проблемы. Поэтому они не всегда уделяют должное внимание удачным моментам. Но похвала необходима, и не только для того, чтобы подбодрить автора. Полезно понять, что приносит реальную пользу, чтобы случайно не испортить это в дальнейшем. Когда читатели начнут долго рассуждать на тему о том, что можно улучшить, не перебивайте их. Слушайте, делайте пометки, подавляйте желание спорить, объяснять или указывать на те места, где все в порядке, хотя тестеры утверждают обратное. Если бета-ридеры чего-то недопоняли, то эти моменты могут не понять и остальные читатели. Поблагодарите их за помощь, постарайтесь скрыть нарастающую панику и закидайте их вопросами, чтобы лучше понять причины критических отзывов.

 

Потом повторите процесс со следующим читателем. И так далее. Если у вас хорошие бета-ридеры, то по окончании общения с ними вы будете находиться в подавленном состоянии. Помните, однако, что любую рукопись можно отредактировать. Если вы ознакомитесь с критическими отзывами заранее, то это поможет сделать вашу книгу неотразимой к тому моменту, как она ляжет на стол рецензента из New York Times.

 

Но не принимайте никаких решений по изменению рукописи, пока не ознакомитесь с мнением всех бета-ридеров. Изучите эти точки зрения в течение одной-двух недель, прежде чем приниматься за новую версию. Нил Гейман отлично высказался о предложениях бета-ридеров: «Когда они вам говорят, что в книге что-то неправильно или не работает, они почти всегда правы, — пишет он. — Когда они говорят, что именно неправильно и как это устранить, они почти всегда ошибаются»

 

Пишите тот роман, который вы сами хотели бы прочитать. Будущие поклонники скажут вам за это спасибо.

 

Теперь же, воспользовавшись советами читателей, еще немного отредактируйте краткую версию книги. После этого переходите к полноценному второму черновику.

 

Тем, кто собирается править свои рукописи, необходимо смириться с фактом, что книга кардинально изменится с момента первого черновика к финальной версии.

 

Внимание к деталям: работа над стилем

 

После нескольких черновиков настанет время редактирования отдельных предложений, чтобы ваша проза засияла. На этом уровне существуют ошибки, характерные для романов, написанных за месяц.

 

Первая из них — это совершенно безжизненная проза. Описания, сделанные на скорую руку, и нелепый, тяжеловесный диалог — обычные огрехи при слишком быстрой и объемной работе.

 

При редактировании у вас появляется прекрасная возможность украсить книгу такими языковыми перлами, которые наверняка отсутствовали в первом черновике. В процессе работы старайтесь варьировать длину предложений и оживлять описания. Выискивайте уменьшительные прилагательные и клише типа «глаза, как море, голубые» или «нервы, как стальные канаты». Если у вас постоянно взбаламучивается море и вздымается грудь, поищите метафоры посвежее.

 

Как можно пристальнее следите, чтобы язык героев был естествен, реалистичен и достоверен для конкретного персонажа. Изучите содержание диалогов и решите, действительно ли все они необходимы для движения сюжета или раскрытия характеров. Если нет, то перепишите их или уберите.

 

Отсылки к песням, фильмам и другим произведениям попкультуры — отличный способ добавить роману многоуровневости. Но при непродуманном использовании эти отсылки скорее способны сбить читателя с толку, чем оказать должное воздействие.

 

При редактировании придется заняться тщательными исследованиями и проверкой фактов — всем тем, от чего вы так мудро отказались при создании черновика. Действительно ли сезон дождей, сопровождающий действие в вашем индонезийском романе, приходится именно на эти месяцы? Правда ли, что финны каждый год съедают столько килограммов кексов, сколько весят сами? Где в реальности находится Саскатун? В интернете наверняка найдутся ответы на все вопросы, связанные с фактической стороной дела.

 

Литературный агент Ариэль Экстат о том, как выбрать нужного литературного агента для книги.

 

1. Не высылайте первый черновик. Прежде чем послать рукопись агенту, убедитесь, что вы сделали все возможное, чтобы книга выглядела как можно лучше. Идеально будет, если несколько человек уже успеют прочесть и прокомментировать вашу рукопись, прежде чем вы ее отправите, потому что вы сами не обладаете должной объективностью по отношению к своему творению. Лучшие читатели — это те, кто действительно готов купить подобную книгу в магазине. Если вы написали научно-фантастический триллер, а ваша жена — поклонница британских романов XIX века, ищите советчиков вне дома!

 

2. Не посылайте рукопись первым попавшимся агентам. Как и в случае с читателями, выбирайте того, кто был бы готов представлять подобную книгу. Для этого изучите разделы с благодарностями в книгах, которые по изложению, содержанию и духу похожи на вашу. Там часто содержатся сведения об агентах. Определив таким образом с дюжину агентов, узнайте о них побольше. Почитайте в интернете их биографии, узнайте, не ведут ли они блог в Twitter, и поищите их интервью. Подумайте, кто из них мог бы вам подойти. Потом, когда вы будете писать им письма, не забудьте рассказать, почему выбрали именно их и чем ваша книга похожа на те, которые они вели ранее.

 

3. Отправляйте письма нескольким агентам одновременно. Иначе пройдет двадцать пять лет, прежде чем вы найдете агента. Если вы пишете агенту по электронной почте (в наши дни это скорее правило, чем исключение), приложите пять первых страниц рукописи, чтобы агент мог ознакомиться с вашим стилем.

 

4. Дьявол в деталях. Убедитесь, что вы правильно написали имя и фамилию агента. Избавьте книгу от орфографических ошибок и фактических несоответствий. Всегда прилагайте свою полную контактную информацию. 

 

5. Будьте терпеливы. Бывает, что агент только через год (!) может ответить писателю на его запрос. Помните: отсутствие новостей — не самая плохая новость. В то же время не стесняйтесь поторапливать, особенно если агент уже изъявил согласие ознакомиться с материалом. Дружеский звонок раз в неделю — это вполне нормально.

 

Следующий этап: публикация

 

Если вы планируете выбрать для своей книги агента и пойти традиционным путем при ее издании, ознакомьтесь с предложенными выше советами Ариэль Экстат.


Если решили выпустить роман за собственный счет, то попадете в отличную компанию. Ведь именно так были изданы такие книги, как «Радость приготовления» и «Улисс» Джеймса Джойса. За последние несколько лет все больше писателей пользуются технологией печати по запросу и возможностью публикации электронной книги, чтобы быстрее донести свои романы до читательской аудитории. [Я, например, присматриваюсь к сервису Ridero]

 

Преимуществ издания за свой счет много. При каждой продаже вы получаете гораздо больше денег, осуществляете полный контроль и не скованы ужасно медленным ходом работы издательской индустрии. Став CEO собственного мини-издательства, вы обретаете множество ценных деловых навыков и знакомитесь с удивительными людьми — блогерами, иллюстраторами и другими авторами, издающимися за свой счет.

 

Но нельзя не отметить выгоды работы с агентом и издательством. Например, писатели, издающиеся за свой счет, не получают аванса и вынуждены покрывать расходы, которые обычно несет издательство, — например, на техническое редактирование и дизайн обложки. Большинство библиотек и книжных магазинов не распространяет книг, изданных частным образом. Поэтому создание благожелательной молвы о таком произведении потребует значительных усилий. И наконец, каждый час, который вы потратили на работу по изданию книги, — это время, потерянное для творчества.


Правда, писатели, связанные с крупными издательствами, вынуждены мириться с частью указанных проблем. Для меня же главный недостаток самостоятельного издания состоит в том, что некому подсказать писателям, когда же книга действительно готова к выходу в свет. В определенный момент работу следует прекратить и запустить процесс издания. Писателям легко перепутать состояние пресыщения своим произведением с его реальной законченностью. Хороший агент и редактор способны помочь вам понять разницу между этими позициями.

Что еще интересного и полезного можно почитать на эту тему: