Мой блог никогда не был и не будет мамским. Но в прошлом году я вдумчиво и с удовольствием написала длинный текст, посвященный только дочери. Из значимых моментов, эмоций, мыслей и открытий собрала азбуку первого года жизни Полины, получила много обратной связи, а кого-то даже вдохновила на создание своей собственной азбуки. 

 

Сегодня Полине два года. И азбука второго года материнства состоит из новых слов. В ней меньше сентиментальности и меньше усталости, она совсем другая по настроению, но по смыслу так же важна и памятна.  

А — агрессия. «Агрессию маленького ребенка нужно выдерживать — он проверяет, можно ли доверять этому миру, выражая свою агрессию» — прилежно записывала я во время обучения психологической помощи детям и подросткам. Записать оказалось проще, чем выполнить — мне дался непросто период, когда Полина била меня и норовила укусить. К счастью, для меня он позади, и теперь проверка мира на прочность происходит через папу. 

 

Б — бабуля. «Баба» превратилась в «бабулю», и обе бабушки тают, когда Полина произносит своим голоском это мягкое, уютное, родное слово. Боже, храни наших бабушек! В них юмор, мудрость и невероятной силы любовь.

 

В — вигвам. Действительно классный подарок! Достался Полине от бабушек, и она в восторге. Играет там сама и с игрушками, но периодически требует, чтобы туда забралась я, а она разворачивает бурную деятельность снаружи. Я пыталась хитростью пронести в вигвам ноутбук и писать блог, но не вышло — дочь пресекла взрослую деятельность и вручила мне игрушку. 

 

Г — город. Город оказался не тем местом, где я хочу растить ребенка. Невероятные приключения с коляской (начиная от состояния асфальта и заканчивая припаркованными автомобилями на тротуарах), отсутствие разнообразия мест для прогулок (детские площадки, на которых тусит все население высоток, очереди на качели и ни капли зелени) и повышенное внимание незнакомых людей к тому, как я одеваю Полину (попробуйте вывести ребенка без шапочки в мае месяце!) подтолкнули нас к поиску альтернативы. Прогулкам на парковке скоро наступит конец!

 

Д — девочка. Как я рада, что первый наш ребенок — девочка! Смотрю на мальчуковые вещи, наблюдаю за активностью мальчишек, слушаю, кто из них сколько весит (больше Полины) и сколько спит (меньше Полины),  и думаю: «Ой-ой!». Чувствую, если бы у меня был сын, у меня не оставалось бы сил ни на что, кроме него. Мамы мальчиков, в моих глазах вы — героини.  

 

Е — еда. Взрослая еда за общим столом — один из самых значимых моментов этого года. Не кормить грудью, не готовить отдельно «детскую еду», а накрывать стол для всей семьи и краем глаза наблюдать, как Полина старательно несет ко рту ложку каши или ловит вилкой котлетку — отдельный кайф. Вот научится есть аккуратно, и прием пищи станет еще приятнее.

 

Ж — жмурки. Не до конца понимая правила игры, дочь любит и прятаться, и искать нас по всей квартире. Особенно меня радует, когда она прячется за дверью и стоит, хихикает. Приходится делать вид, что я не слышу, и ходить искать ее в разных местах, чтобы продлить игру.

 

З — зоопарки. Неожиданно много приятных впечатлений оставил зоопарк в Париже, хоть и непросто пришлось возле вольеров со львами. Полина очень хотела их погладить! А в Киеве мы ездили в контактный зоопарк, где животных можно гладить (но львов там нет, ха-ха). Самая любимая книга — тоже про зоопарк.

 

И — имитация. Последние пару месяцев Полина живет под лозунгом «monkey see — monkey do». Любит примерять мою одежду, показывает, как я наношу крем, просит намазать мордашку и ей, хочет красить губы, готовить вместе, печатать на ноутбуке, пить из большой чашки, спать на подушке — в общем, делать все то же самое, что и мы. И очень радуется, когда мы позволяем.

 

К — книги. Любимое занятие — листать, рассматривать картинки, слушать. С интересом листает даже наши книги без иллюстраций. 

 

Л — любовь. Любовь весит 10 кг, обнимает меня ночью за шею, сто раз в день говорит: «Мам!», примеряет мои свадебные туфли, умеет строить глазки (каак?) и так заливисто хохотать, что вибрирует каждая струна моей души. 

 

М — мишка. «Мищка» — говорит Полина, и в этом столько нежности, столько малышового! Я чувствую упоение от того, что дочь начинает лучше говорить и как она это делает. 

 

Н — ночь. Как говорят французы, у нас «появилась ночь». Кормить Полину я перестала в год, но сделала ошибку, заменив ночные кормления грудью бутылочкой с кефиром. И продолжала просыпаться ночью по несколько раз, чтобы дать ей кефир. В конце января ценой нескольких ночей мы закончили это дело, и теперь спим с вечера до утра, почти не просыпаясь. Ура!

О — объятия. Осознанные, крепкие, дорогие сердцу. В те дни, когда я уезжаю на полдня из дому, Полина встречает меня радостным визгом и бросается на шею. Засыпаем в обнимку — дочь обхватывает мою шею руками и близко придвигает свою мордашку к моему лицу. И, каким бы сложным не был день накануне, мое сердце тает от прикосновения маленьких ручонок, сладкого сопения и осознания, что время неумолимо. Скоро она будет спать в отдельной кроватке, дорастет до школы, свиданий, студенчества... Эх. Где мой философский камень?

 

П — путешествия. За этот год мы съездили с Полиной в Карпаты, Черногорию, Ригу, Париж, дважды во Львов и несколько раз катались поездом в Кривой Рог к бабушкам в гости. Самолеты комфортнее поездов — Полина стойко выносит все процедуры в аэропорту, а во время перелетов сладко спит. Мне пока сложно привыкнуть к тому, что привычное в путешествиях «что хотим, то и делаем» с ребенком не работает. В Риге у меня случился кризис жанра, но я сделала выводы и перед поездкой в Париж настроилась сразу на Полину. Заранее продумала, чем будем заниматься (зоопарк, прогулки в Тюильри, музей Оранжери) и как вписать все это в режим. Поездка удалась! 

 

Р — раннее развитие. На него я по-прежнему забиваю. И по-прежнему не поддерживаю разговорчики в духе: «А буквы уже знает? А сколько слов говорит?» — ага, и Шекспира цитирует в оригинале. Отказываюсь делать ребенка проектом и индикатором своей успешности как мамы, отказываюсь ввязываться в мамские соревнования, отказываюсь оценивать детей по количеству произносимых слов. Раз уж на то пошло, для меня важнее навыки, которые облегчают жизнь и быт — ест ли ребенок сам, пьет ли из чашки, ходит ли в туалет, умеет ли надеть штаны. Мне не нужно, чтобы дочь в два года могла показывать или называть буквы английского алфавита, будучи при этом в подгузнике. Не говорю, что английский в два года (или рисование, или танцы, или что там еще предлагают курсы) — это плохо и неправильно, просто мне это не подходит. 

 

С — секс. Заходит к нам чаще, чем в первый год, но все же не так часто, как хотелось бы. Причина тому теперь не усталость и постоянное желание выспаться, а спящая в нашей постели дочь. К азбуке третьего года я надеюсь вернуть спальню в наше распоряжение («Ага, и забеременеть снова» — должен в этот момент пошутить Женя).

 

Т — танцы. Танцы с Женей по вечерам — это святое. Днем мы с Полиной просто слушаем музыку, но иногда я люблю включить какие-нибудь сентиментальные песни, взять ее на руки и кружиться в обнимку, и целовать щеки, и вдыхать запах любимой макушки до тех пор, пока не закружится голова. 

 

У — утка. Смешная утка поселилась в нашем туалете, чтобы помочь Полине сменить детский горшок на взрослый унитаз. В год и 10 дочь стала благосклонно относиться к унитазу (даже в кафе и в гостях), и легко попрощалась с горшком. 

 

Ф — фотоальбом. Тот самый фотоальбом не только хранит семейную историю, но и отлично развлекает нас с деткой. Напечатанные в виде полароидов снимки спокойно переносят повышенное внимание и детские пальчики, с глянцевыми снимками такой номер не прошел бы.

 

Х — холерик. Или сангвиник? Молюсь, чтобы все-таки не холерик. 

 

Ц — целовачка. Это такое существо, которое частенько нападает на маленькую вкусненькую Полину. Целовачка раньше состояла из мамы и папы одновременно и зацеловывала детку до тех пор, пока та не начинала хохотать и повизгивать от удовольствия. Теперь целовачка притворяется то папой по вечерам, то мамой по ночам. Украдкой приходит в спальню и тихонько целует любимые щеки и руки. 

 

Ч — челка. Остается в прошлом! Терпение и труд действительно все перетрут. Я упорно приучала Полину к резинкам и заколкам, порой завязывая челку по 10 раз в день. И приучила! Челка отрастает, жду-не дождусь, когда длины волос будет хватать на косы и хвостики.   

 

Ш — шлепок. Как бы мне не хотелось обойтись без этого, время от времени маленькая попа получает шлепок. Когда не работают ни уговоры, ни объяснения, ни строгий голос, удивительно, как работает шлепок. Пишу и понимаю, что уже давненько их не было, может, она взрослеет, а моя выдержка крепнет?.. 

 

Щ — щеки. По-прежнему самая целовательная часть ребенка. За год Полина вытянулась, подросла, исчезли складочки на ручках-ножках, но щеки для поцелуев еще есть. И это прекрасно!

 

Э — экспресс. Дорога из Киева в родной город длится 5 часов благодаря экспрессу, и это невероятное везение. В Карпаты мы ехали ночным поездом, и это было то еще испытание! А вот кататься к бабушкам и дедушке в гости было очень комфортно, спасибо укрзалiзнице. 

 

Ю — юбка. Я писала в инстаграме: «Полина учится двум вещам — закалывать челку и носить юбку». Ей досталась от двоюродной сестры джинсовая мини-юбка, в которой она щеголяет по квартире и чувствует себя так же свободно, как в штанишках. Надеюсь не превратить гардероб дочери исключительно в джинсы-шорты-спортивные штаны, а оставить в нем достаточно места для юбок и платьев. 

 

Я праздную сегодня день, в который родилась моя любимая девочка. Здоровая, красивая, смешная, упрямая, громкая, вспыльчивая, нежная, самая лучшая! Я праздную сегодня день, в который мы с мужем стали родителями. Я праздную сегодня день, который на всю жизнь счастливее и важнее дня рождения любого из нас. 

 

Фото — Даша Самарцева

Волшебная кнопка подписки на рассылку — раз в месяц и от души

Хочу получать письма для любимых читателей! 

Следить за Purpurblog в социальных сетях:

Facebook
[нажать «мне нравится»]
Bloglovin'
[нажать +follow]
Instagram
[нажать «подписаться»]